Открытый урок, посвященный памяти Расула Гамзатова.
Открытый урок, посвященный памяти Расула Гамзатова. Тема: Поэт родного края – родник большого таланта.

Гляди вперед, вперед стремись.
И все ж когда-нибудь
Остановись и оглянись
На свой пройденный путь.
Расул Гамзатов.
Цели: ознакомить с жизнью и творчеством Р. Гамзатова; показать многообразие таланта поэта; провести учеников по основным вехам творчеств Р. Гамзатова, привить любовь к Родине, матери, уважение к старшим и сверстникам посредством произведений Р. Гамзатова; эстетическое воспитание учеников.
Оборудование: портреты Р. Гамзатова, лампа, шкатулка, колыбель, вазы с узорами дагестанских мастеров, кинжал, коврики овечьи шкуры, томики со стихами, картины с изображением пейзажа Дагестана, рефераты по творчеству поэта.
Оформление кабинета: 6 столов накрыты скатертями и растравлены в определенном порядке, цветы, подсвечники с горящими свечами, зарисовки кавказских пейзажей, музыкальный материал (ноутбук).
План.
1.Вступительное слово преподавателя.
2. Детство и юность.
3. Творческий путь.
Песня «Журавли».
4. Личная жизнь.
5. Смерть.Памяти Р.Гамзатова.
6.Завершающее слово преподавателя.
Расул Гамзатович Гамзатов (1923-2003) – советский поэт, публицист, переводчик, политический деятель, прославивший своим творчеством родной Дагестан на весь Советский Союз. Песни на его стихи были исполнены популярными советскими артистами эстрады. Биография Гамзатова Расула Гамзатовича складывалась весьма удачно, и его смело можно назвать «баловнем судьбы».
Детство и юность
Родиной будущего поэта стал небольшой аул Хунзахского района Дагестана, где он родился 8 сентября 1923 года. Мальчик с ранних лет очень любил читать, с большим удовольствием слушал сказки и истории, которые рассказывал ему отец.
Свой первый стих Расул написал в детстве, потрясенный впервые увиденным им самолетом. Свои произведения он писал на родном аварском языке, и уже в школьные годы активно публиковал их в местных газетах.
В тот год, когда,
мечтая стать джигитом,
Ещё не мог я оседлать коня
И на черкеске,
бабушкою сшитой,
Ещё ни разу не носил ремня,
Однажды ночью, с чувством незнакомым
Проснувшись над грядою облаков,
Я написал в тиши родного дома
Две строчки по двенадцати слогов.
Настало утро.
И когда задачу
Решили в классе все ученики,
Листок бумаги под тетрадкой пряча,
Я к тем строкам прибавил две строки.
Но оттого, что мог заметить это
Учитель, презирающий обман,
Я чувствовал себя, как без билета
Сидящий в кинозале мальчуган.
Не торопясь ползли уроки,
будто
Ползла арба на горный перевал,
Но вот она, желанная минута, –
Звонок последний в школе прозвучал.
Класс опустел.
Тропинками аула
Мои друзья шагали по домам,
А я, задвинув двери ножкой стула,
Вернулся к незаконченным стихам.
О первое моё стихотворенье!
Негаданно-нежданно ты пришло
И первые на свете треволненья
Мальчишескому сердцу принесло...
После окончания школы поступил в Аварское педучилище, которое успешно окончил в 1939 году. Получив диплом на руки, молодой Гамзатов приступил к педагогической деятельности в сельской школе.
Творческий путь
Дебютный сборник стихов Гамзатова увидел свет в 1943 году. Многие из них задевали больную для всех военную тематику. С войны не вернулись старшие братья поэта, и эта утрата нашла отражение в его творчестве.
Журавли» Р. Гамзатов
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый –
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый –
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
1965 г.
Песня «Журавли» родилась у Расула в 1965 году в городе Хиросиме в Японии.Расул Гамзатов пишет, что увидел в Хиросиме проекты памятника простой японской девочки с журавликом в руках, узнав ее историю он испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги 1000 журавликов в надежде на выздоровление, но не успела, скончалась. Стихи о ней написаны до «Журавлей» Р. Гамзатова.
Последние родились позже. А потом уже у памятника японской девочки с белым журавлем, он видел впечатляющее зрелище – тысячи женщин в белых одеждах. Дело в том, что в трауре в Японии носят белое одеяние, а не черное, как у нас в Дагестане.
Случилось так, что когда Расул стоял в толпе, в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая.
«В этой стае, я заметил маленький промежуток. Журавли из нашей родины в Японском небе, откуда в августе 1945 года американцы сбросили атомную бомбу» .
И надо же такому случится, как раз в это время Гамзатову вручили телеграмму из нашего посольства в Японии, в которой сообщалось о кончине его матери.
Немедленно он вылетел. На всей воздушной трассе думал о журавлях, о женщинах в белых одеждах, о маме, о двух погибших братьях, о девяносто тысячах погибших дагестанцев, о двадцати миллионах (даже больше) не вернувшихся с войны, о погибшей девочке из Освенцена и ее маленькой кукле, о многом думал, но мысли возвращались к белым журавлям. «Раньше мне не приходилось писать о журавлях, хотя еще в детстве с плоской крыши своей сакли, я следил за их полетом и их крики будоражили мою душу, но моими любимыми птицами были горные орлы и голуби. О них я писал без устали. Но в этот раз меня «позвали» журавли, я написал несколько вариантов стихов, не предполагая, что одно из них станет песней.
Музыку к стихотворению «Журавли» написал Ян Френкель. Именно к нему обратился Марк Бернес с просьбой написать музыку на эти слова.
И он солдат и музыкант, прошедший всю войну, сделал это великолепно. Но не смог насладиться любимой песней сполна. Но его мелодия, обращенная к нам осталась с нами. Песня не умирает. Ее пели и поют. По мотивам песни сняты картины, воздвигнуты памятники.
Поработав несколько лет в школе, Расул Гамзатович понял, что остро нуждается в дополнительном образовании, и в 1945 году отправился в Москву поступать в Литературный институт.К тому времени в краткой биографии Гамазтова уже числилось несколько опубликованных сборников, а также членство в Союзе писателей СССР, и его зачислили в институт, несмотря на плохое знание русского языка.Открыв для себя удивительный мир русской поэзии, юноша с головой погрузился в изучение произведений классиков, оказавших большое влияние на его дальнейшее творчество. В 1947 году его стихи впервые были изданы на русском языке, однако поэт продолжал писать исключительно на аварском, а переводом его произведений занимались другие авторы.Гамзатовым было выпущено немало сборников стихов, и практически каждый из них удостаивался какой-либо государственной премии. Многие из его стихов были положены на музыку, с поэтом сотрудничали самые именитые советские композиторы, а песни исполняли Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев, Анна Герман и многие другие артисты эстрады.
Общественная деятельность
Получив высшее образование, Расул Гамзатович не захотел остаться в столице, и вернулся в Дагестан, где был избран председателем Союза писателей автономной республики. На этой должности он проработал 53 года, вплоть до последних своих дней. Он находил время для переводов на родной язык произведений Лермонтова, Пушкина, Блока, Есенина, тем самым сделав большой вклад в развитие образование своего народа.
Кроме того, Гамзатов был избран поначалу депутатом Дагестанской АССР, а после – и депутатом всесоюзного масштаба.
Жизнь Расула Гамзатовича была на редкость насыщенной и интересной. Он много путешествовал по Союзу, встречаясь с поклонниками своего творчества. Его литературная деятельность всегда тепло воспринималась на государственном уровне, подтверждением чего стали многочисленные награды и премии.
Личная жизнь
Первой и единственной супругой Расула Гамзатовича стала его односельчанка Патимат, с которой он прожил долгую и счастливую жизнь. Она подарила мужу троих дочерей, две из которых также посвятили себя искусству.
Помнишь ли?
Перевод Р. Рождественского
Я в восемнадцать лет в тебя влюбился
И твой отказ услышал, голову склоня.
Скажи мне: кто тогда любви твоей добился?
Незабываемая, помнишь ли меня?
Я бегал за тобой, я жил надеясь.
Не замечал я ночи и не ведал дня.
Послушай, девушка, скажи, куда ты делась?
Незабываемая, помнишь ли меня?
Женился я. И подрастают дети.
И у тебя свой дом, семья, родня.
Скажи, а помнишь ли тот юношеский ветер?
Незабываемая, помнишь ли меня?
Стареет память, отдыха не зная,
Года летят быстрее доброго коня.
О восемнадцатой весне я вспоминаю…
Незабываемая, помнишь ли меня?
Смерть
Здоровье дагестанского поэта сильно ухудшилось после смерти любимой супруги, с которой он прожил более полувека. Положение ухудшала и болезнь Паркинсона, которая крайне тяжело подвергалась лечению. Датой кончины Гамзатова стало 3 ноября 2003 года.
Памяти Расула Гамзатова
Прощай, Расул! Ты был суров и нежен,
стихами славил Родину свою.
Есть рай и ад, но ты не будешь между,
пускай парит душа твоя в раю!
Ты с высоты орлиного полета
взирал на мир, пред силой не юля.
От скверны очищал всю жизнь его ты
возвышенною песней журавля!
Прощай, Расул! На мир смотрел ты шире,
чем многие! Парнасом стал Кавказ!
О Родине, о матери, о мире
ты не писал, а пел, пленяя нас!
Ты чувства пробудил своею лирой,
печаль земли надеждой окрылил!
И вновь душа твоя парит над миром!
«Прощай, Расул!» — курлычут журавли…
Рыбалко Нонна
Он ушел в последнюю осень, как уходят поэты, отдав нам все, что имел. Он был наш, он принадлежал всем. Он всегда возвращается, когда нам нужен – стихами, песнями. И он жив, пока мы помним о нем.
Дорогие друзья, спасибо большое за ваше активное участие. Уважаемые преподаватели, спасибо и вам за то, что вы пришли. На этом позвольте считать наш открытый урок закрытым.